Вариант 6
|
Подготовительный этап №1 Прочитайте словарные статьи о фразеологизмах. Особое внимание обращайте на их лексическое значение, с которым предстоит дальнейшая тестовая работа. Во избежание ошибок в тестировании советуем читать лексическое значение фразеологизма в словарной статье не один раз.
Бить баклуши. Прост. Неодобр. Праздно проводить время, бездельничать; заниматься пустяковым делом. // Поздоровавшись, папа сказал, что будет (=достаточно) нам в деревне бить баклуши, что мы перестали быть маленькими и что пора нам серьезно учиться. Брызгая водой, он без умолку говорил о походе, о товарищах и о том, что теперь можно ни о чем не думать и бить баклуши до сентября. Собственно русский фразеологизм. Первоначально БИТЬ БАКЛУ´ШИ – раскалывать, разбивать осиновый чурбан на баклуши (чурки) для изготовления из них мелких изделий (ложек, поварешек, и т.п.), т.е.делать очень легкое, пустяковое дело. Переносное значение выражения появилось в народной речи.
Точить балясы. Прост. Неодобр. Заниматься пустой болтовней, пустословить. //Ходил сюда целое лето, ел, пил, обнадеживал, балясы тут с девчонками от зари до зари точил, и вдруг на тебе, уезжаю!. – А ну тебя с твоими разговорами! – разозлился Семен. - Давай говори свою цену, да будем работать, нечего зря балясы точить. Фразеологизм возник в результате развития переносного значения у выражения ТОЧИТЬ БАЛЯСЫ – « вытачивать фигурные столбики перил» (БАЛЯ´СЫ от итал. «столбик, точёные перильца»). В переносном значении выражение стало символом пустословия и болтовни.
Пробить брешь в чём. Книжн. Существенно подорвать, ухудшить что-либо; с усилием преодолеть что-либо //Непоправимую брешь пробила в бюджете молодого щёголя покупка перчаток, подтяжек и носовых платков (В.Клименко). Тогда, летним днем, сидели они в ресторане «Прага» и говорили разгорячено о военном поколении, которое, несмотря ни на что, наконец пробило брешь, постепенно заняло высотки в литературе. Фразеологизм является переводом французского выражения.
Бумага всё стерпит. Ирон. Содержание написанного не внушает доверия (письменно можно высказать то, что вслух сказать не решаются, например, ложь, выдумку, нелепость). // Правда, от баб поселковых он потом слышал разные повествования о том, что такая-то стерва отказалась от такого-то мужа-калеки. Да не очень он вникал в бабьи рассказы. В книжках читал о том же, но бумага, как говорится, всё стерпит. В одном из писем римского писателя и оратора Цицерона встречается выражение - «Письмо (бумага) не краснеет», которое затем трансформировалось в БУМАГА ВСЁ СТЕРПИТ. Подготовительный этап №2 Прочитайте сжатую информацию о лексическом значении фразеологизмов, с которыми предстоит дальнейшая тестовая работа. 1. Бить баклуши – бездельничать. 2. Точить балясы - заниматься пустой болтовней. 3. Пробить брешь - существенно ухудшить что-либо. 4. Бумага все стерпит - содержание не внушает доверия. Пройти тест для самопроверки Вариант 5 | Описание курса | Вариант 7 |